第十四章 (1/2)
非凡文学 www.ffwx.net,魔法书奇异事件1:秘密阁楼无错无删减全文免费阅读!
妈妈的信
兄妹俩朝父亲的房间冲去,满脑子都是包装鲜亮的礼物。两人一进屋便分别扑倒在床底两侧。床下空空的。兄妹俩你看看我,我看看你。“我们在干什么呀?”黛芙娜叹了口气,与其说尴尬,不如说失望。“就是,”戴克斯同意道,“事情这么紧急,我们却表现得像小孩儿一样。”但他的语气中也流露出难以掩饰的失望。“戴克斯,”黛芙娜喊了他一声。尽管趴在床底谈话有些怪异,但她没有爬起来。“关于露比——我——你,”她说,
“我……我看到了什么东西。”黛芙娜从地板上捡起了一张纸片似的东西。然后,她从床底下爬了出来,坐在地板上。“戴克斯!”
戴克斯向床上面望去,妹妹递过来了一张一百美元的钞票。“到这儿来!”黛芙娜催促道,“你看!”她指着她那一侧
妈妈的信
的床垫说。戴克斯爬到床上,一张二十美元的钞票夹在床垫和床裙之间。
戴克斯和黛芙娜一把扯下床单和毯子。床垫侧边有条拉链,一沓钞票从没有拉严的地方冒了出来。黛芙娜屏住呼吸,轻轻拉开拉链。
兄妹俩大吃一惊。床垫里面塞满了各种面额的钞票。一把
钞票掉在地上,一起掉下来的还有一个明黄色的信封。黛芙娜咧嘴笑了,她捡起信封。“太古怪了,”她说,“你看!”戴克斯看了一眼,但他没有作声,而是把视线重新放回那
些钱上。他这是什么意思?
“这太诡异了,你不觉得吗?”黛芙娜说,“我敢打赌,他把信藏这里后自己也忘了!而且,这绝对不是他写的。一定是拉蒂替他写的!”
“你为什么这么说?”戴克斯漫不经心地问,他的目光仍
然停在那些钱上。“爸爸什么时候这样称呼过我们?”“哪样?”“你看!”黛芙娜问道,“爸爸什么时候会写‘致我亲爱的
孩子们,在他们十三岁生日的那一天’?不可能!”“听起来不像是他写的。”戴克斯承认道,他没有理会妹妹的语气,“打开看看!”想到父亲连给他们写张生日贺卡都嫌麻烦,黛芙娜一阵反
感。她撕开信封,里面有一封折好的打印的信。她抚平信纸,读了起来。但不一会儿,她便睁大眼睛,猛地抬起头,看着戴克斯。
“怎么啦?”戴克斯问,“写的什么?”“这是妈妈的信。”黛芙娜神色黯然地回答道。然后,她大声读了起来:
我最亲爱的孩子们:我正在给你们写信,几分钟后我便要离开你们,踏上一场意想不到的旅程。
很久很久以来,我一直在寻找一本书。我几乎花了我在世上的所有时间来寻找它,却忽略了我应该追寻的东西,也是我们大家应该追寻的东西:生活与爱。愿你们永远不会体会到我所经历的那种孤独,愿你们的一生都有爱你们的人陪伴左右。你们两个能够彼此相依,是多么幸福!
孩子们,后来我违背诺言,放弃了寻书,因为我找到了爱。 “我愿意 ”,这三个简单的字让我重获自由。现在我有了你们,我的欢乐更是无边无际。只是现在看来,这本书似乎唾手可得。我要去找到它。我期待最好的结果,但世事无常,我必须给你们写下这封信。有个名叫阿斯忒里俄斯 ·拉什的男人,他为了找到这本危险的书,可以不择手段,包括谋杀孩子们。你们万一遇到他,
妈妈的信
赶快跑!无论如何,都不要与这个邪恶的人有任何来往。
我深深地希望你们永远不会看到这封信,因为如果你们看
到了,那必是因为我死了。我是那么地爱你们。我必须承认,
我没想到我会生下你们两个。你们是两个小小的奇迹!在我漫
长的一生中,拉多娜给了我最大的帮助,是她鼓励我生下了你
们。我希望你们两个知道,我有多爱你们,永远、永远爱你们。
信还没有读完,黛芙娜便停下来,低下头去。“给你,”她
把信递过来,哽咽着说,“我读不下去了。”发现戴克斯没有接,
她抬起头,“戴克斯,我读不下去,我真的读不下去了。”
“你当然能。”戴克斯说。
“求你了,我太难受了。”
“噢,得了,黛芙娜,把这个愚蠢的东西接着读完。”
“我做不到,戴克斯特!”黛芙娜喊道,“你就不能帮我一
次忙吗?你非要把什么事都弄成一场大战吗?”戴克斯没有回答。过了一会儿,他用缓慢而克制的语气说:“我不能读,黛芙娜。行了吧?”
“为什么不能?这又不是用法语写的!对不起 ……你
看……实在对不起,我不知道你补课的事。我总说你不在乎,
真对不起!但你确实做得不对,你不该对我保密,而且还装得
像……”
“你不明白,”戴克斯打断她,“有时候,你必须面对这样
一个事... -->>
妈妈的信
兄妹俩朝父亲的房间冲去,满脑子都是包装鲜亮的礼物。两人一进屋便分别扑倒在床底两侧。床下空空的。兄妹俩你看看我,我看看你。“我们在干什么呀?”黛芙娜叹了口气,与其说尴尬,不如说失望。“就是,”戴克斯同意道,“事情这么紧急,我们却表现得像小孩儿一样。”但他的语气中也流露出难以掩饰的失望。“戴克斯,”黛芙娜喊了他一声。尽管趴在床底谈话有些怪异,但她没有爬起来。“关于露比——我——你,”她说,
“我……我看到了什么东西。”黛芙娜从地板上捡起了一张纸片似的东西。然后,她从床底下爬了出来,坐在地板上。“戴克斯!”
戴克斯向床上面望去,妹妹递过来了一张一百美元的钞票。“到这儿来!”黛芙娜催促道,“你看!”她指着她那一侧
妈妈的信
的床垫说。戴克斯爬到床上,一张二十美元的钞票夹在床垫和床裙之间。
戴克斯和黛芙娜一把扯下床单和毯子。床垫侧边有条拉链,一沓钞票从没有拉严的地方冒了出来。黛芙娜屏住呼吸,轻轻拉开拉链。
兄妹俩大吃一惊。床垫里面塞满了各种面额的钞票。一把
钞票掉在地上,一起掉下来的还有一个明黄色的信封。黛芙娜咧嘴笑了,她捡起信封。“太古怪了,”她说,“你看!”戴克斯看了一眼,但他没有作声,而是把视线重新放回那
些钱上。他这是什么意思?
“这太诡异了,你不觉得吗?”黛芙娜说,“我敢打赌,他把信藏这里后自己也忘了!而且,这绝对不是他写的。一定是拉蒂替他写的!”
“你为什么这么说?”戴克斯漫不经心地问,他的目光仍
然停在那些钱上。“爸爸什么时候这样称呼过我们?”“哪样?”“你看!”黛芙娜问道,“爸爸什么时候会写‘致我亲爱的
孩子们,在他们十三岁生日的那一天’?不可能!”“听起来不像是他写的。”戴克斯承认道,他没有理会妹妹的语气,“打开看看!”想到父亲连给他们写张生日贺卡都嫌麻烦,黛芙娜一阵反
感。她撕开信封,里面有一封折好的打印的信。她抚平信纸,读了起来。但不一会儿,她便睁大眼睛,猛地抬起头,看着戴克斯。
“怎么啦?”戴克斯问,“写的什么?”“这是妈妈的信。”黛芙娜神色黯然地回答道。然后,她大声读了起来:
我最亲爱的孩子们:我正在给你们写信,几分钟后我便要离开你们,踏上一场意想不到的旅程。
很久很久以来,我一直在寻找一本书。我几乎花了我在世上的所有时间来寻找它,却忽略了我应该追寻的东西,也是我们大家应该追寻的东西:生活与爱。愿你们永远不会体会到我所经历的那种孤独,愿你们的一生都有爱你们的人陪伴左右。你们两个能够彼此相依,是多么幸福!
孩子们,后来我违背诺言,放弃了寻书,因为我找到了爱。 “我愿意 ”,这三个简单的字让我重获自由。现在我有了你们,我的欢乐更是无边无际。只是现在看来,这本书似乎唾手可得。我要去找到它。我期待最好的结果,但世事无常,我必须给你们写下这封信。有个名叫阿斯忒里俄斯 ·拉什的男人,他为了找到这本危险的书,可以不择手段,包括谋杀孩子们。你们万一遇到他,
妈妈的信
赶快跑!无论如何,都不要与这个邪恶的人有任何来往。
我深深地希望你们永远不会看到这封信,因为如果你们看
到了,那必是因为我死了。我是那么地爱你们。我必须承认,
我没想到我会生下你们两个。你们是两个小小的奇迹!在我漫
长的一生中,拉多娜给了我最大的帮助,是她鼓励我生下了你
们。我希望你们两个知道,我有多爱你们,永远、永远爱你们。
信还没有读完,黛芙娜便停下来,低下头去。“给你,”她
把信递过来,哽咽着说,“我读不下去了。”发现戴克斯没有接,
她抬起头,“戴克斯,我读不下去,我真的读不下去了。”
“你当然能。”戴克斯说。
“求你了,我太难受了。”
“噢,得了,黛芙娜,把这个愚蠢的东西接着读完。”
“我做不到,戴克斯特!”黛芙娜喊道,“你就不能帮我一
次忙吗?你非要把什么事都弄成一场大战吗?”戴克斯没有回答。过了一会儿,他用缓慢而克制的语气说:“我不能读,黛芙娜。行了吧?”
“为什么不能?这又不是用法语写的!对不起 ……你
看……实在对不起,我不知道你补课的事。我总说你不在乎,
真对不起!但你确实做得不对,你不该对我保密,而且还装得
像……”
“你不明白,”戴克斯打断她,“有时候,你必须面对这样
一个事... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读