非凡文学 www.ffwx.net,法师手札无错无删减全文免费阅读!
第六十五章 惬意的俘虏
马第尔家的地牢里阴冷潮湿,在雪落之后就更加难以忍受。此刻我披着颈上带有厚重皮毛的披风站在被撬开的牢房门前,在心里思量是不是难以忍受的寒冷也是促使约瑟芬越狱的原因之一……
被我刻印在地牢之外的那座法阵的“炼金之眼”已经被破坏,看起来是史蒂芬干的好事。但他的房间里也被我布置了一个单独对他产生效力的法阵,我原本有信心使得他没法儿走出房间大门……他又是怎么跑出来的?
在询问了下午还在花园里宰杀牛犊的男仆之后,我意识到自己犯了一个可笑又愚蠢的错误——
“我当时正在割开那头牛的喉咙,一回头就看见老爷从窗户里爬了出来”那个男仆在说起这件事情的时候脸上还是有极度惊讶的神色,“谁都知道老爷现在只能躺在床上了,可是他竟然从窗户里爬了出来然后在我的注视下贴着墙面爬下三楼,跳在地上,神采奕奕地对我说:‘班诺,去把我的盔甲和武器拿出来,我要出去狩猎’”
“天呐,简直和他前些年一个样”另一位女仆插话道,“看不出半点儿还在生病的样子”
“我们原本以为是您治愈了他的。”史蒂芬从前的贴身男仆皱着眉头耸了耸肩,“然后我们乱成一乱,为他穿上了盔甲——诸神在上,老爷的身上可真凉。接着他就带了几个卫兵走进地牢,然后带着那个囚犯走了出来,说是要去树林把他干掉——”
“于是我就去报告了珍妮小姐。”第一个男仆站了出来。
……竟然是从窗户里爬出来……我不知道是应该笑一笑,还是应该为自己鲁莽后悔一下。
不过这件事情的影响似乎不算太坏,用马第尔家那几位财务主管的口气来说,就是“略有赢利”。跑掉了一个成事不足败事有余的约瑟芬,却捉住了一个能够使用魔法的暗精灵……叫什么来着?
这一次我没让人将她丢进地牢,而是为她安排了一间体面温暖的住所,我在门外和窗户外都布置了强力的炼金法阵——甚至连粗木材质的墙壁也没有放过。之前我和这个小家伙斗智斗勇,相处得还算愉快。特别是她的长相有点儿讨人喜欢,体内又是曾经与我同源的黑暗魔力,我总觉得两者之间有些说不清道不明的联系,心里总要柔软一些。
而那位黑豹先生可就没运气得到这么好的待遇了——此刻它被关在先前关押约瑟芬的地牢里……但在某种意义上来说也算是“皇家待遇”。
我以马第尔家的名义向边他们的合作伙伴之一“贵金属联盟”发布了信息,希望能够通过他们遍及西大陆的商店和货运站点得到那位逃亡的暗精灵太子的消息。另一方面,我通过隐秘的方式向我的那位死灵骑士发布的信息,要他立即赶去通往北方的重要边境出口,看看能否碰碰运气正好撞见那个家伙。
在吃过了晚饭之后,珍妮似乎有了醒来的迹象。我听着她在昏迷之中发出的关于史蒂芬?马第尔的低语,在叹了口气之后还是决定给她一点儿安眠药剂。我可不想让她在夜里大闹一番然后趁我不注意溜出城去。
接着我托着一盘干果,打开了那位暗精灵公主所居住的房间门。
她已经醒来,靠在床头面色平静地盯着我,镇定得像是待在自己的地下宫殿里。
在她对面的椅子上坐了下来,然后将果盘搁在了茶几上。
她瞥了一眼里面的干果,轻声笑了笑:“你以为我们同那些白精灵一样蠢,还只吃果实?”
“如果造成了您的误会,我十分抱歉。”我微笑着摊了摊手,“这些不是您的晚膳,而是我的那匹独角兽的晚膳——噢,我还为她起了一个名字,就叫‘瑟琳娜’——您感觉如何?”
她的脸色先是发青——接着双手用力地抓紧了床单——然后轻轻地吐出一口气,平静了下来。“真没有想到,撒尔坦?迪格斯也会用这种方式来侮辱一位女士。”
“……嗯?”我眨了眨眼睛,然后笑了起来,“原来如此。那么我就不必请教您的芳名了,瑟琳娜?尼恩公主殿下。您得原谅我的冒昧,这完全是一个巧合。”
她不屑地“哼”了一声,然后说道:“您别指望从我这里得到半点儿消息,阁下。”
“我早有此觉悟。”我捻起一枚葡萄干放进嘴里,“只是您先得注意自己的言语——别让我听到我感兴趣的话题。”
她似乎立即明白了我所指的正是下午的那场战斗——她不经意的几句话使得我推测出了真相。然而她的嘴角动了动,却最终沉默了下来。
我嚼了一会儿葡萄干,开始仔细地打量她:黑色的头发,黑色的眼眸。面色是暗精灵独有的那种苍白……大约是长年不见阳光的缘故。她看起来相当年轻——实际上精灵们在三百八十岁之前看起来都相当年轻……只是她的年轻当中还透露着一股青年人独有的稚气与朝气,似乎年龄不到一百岁。
这位公主殿下的长相相当精致,五官搭配得无可挑剔,嘴唇鲜艳欲滴,像是白色面孔上的两朵玫瑰花瓣——相比珍妮也毫不逊色。
似乎是我这种无礼的举动激怒了她,她恼怒地瞪着我,然后说道:“请您现在离开我的房间,我需要休息。”
我大声笑了起来,并且说道:“年轻的女士,您得个搞清楚一件事情——您现在是我的俘虏,您没法儿命令我。作为一个俘虏,您得陪我聊天、阅读……当然也包括沉默,直到我心满意足地离开这个房间,您才有属于自己支配的自由时光。”
“您真无耻。”
“至少不会无耻到企图占有别人的爱人并且试图令她怀孕的地步。”
“那不是我的主意。”
“但您是帮凶。”
“我和我的母亲以及哥哥都有充足的理由置您与死地。”
“恰恰相反,现在我是你们债权人……比如你身上的黑暗魔力,和您那位母亲身上的,原本属于我的魔力。”
“欧瑞王国的法律规定获得动产超... -->>
第六十五章 惬意的俘虏
马第尔家的地牢里阴冷潮湿,在雪落之后就更加难以忍受。此刻我披着颈上带有厚重皮毛的披风站在被撬开的牢房门前,在心里思量是不是难以忍受的寒冷也是促使约瑟芬越狱的原因之一……
被我刻印在地牢之外的那座法阵的“炼金之眼”已经被破坏,看起来是史蒂芬干的好事。但他的房间里也被我布置了一个单独对他产生效力的法阵,我原本有信心使得他没法儿走出房间大门……他又是怎么跑出来的?
在询问了下午还在花园里宰杀牛犊的男仆之后,我意识到自己犯了一个可笑又愚蠢的错误——
“我当时正在割开那头牛的喉咙,一回头就看见老爷从窗户里爬了出来”那个男仆在说起这件事情的时候脸上还是有极度惊讶的神色,“谁都知道老爷现在只能躺在床上了,可是他竟然从窗户里爬了出来然后在我的注视下贴着墙面爬下三楼,跳在地上,神采奕奕地对我说:‘班诺,去把我的盔甲和武器拿出来,我要出去狩猎’”
“天呐,简直和他前些年一个样”另一位女仆插话道,“看不出半点儿还在生病的样子”
“我们原本以为是您治愈了他的。”史蒂芬从前的贴身男仆皱着眉头耸了耸肩,“然后我们乱成一乱,为他穿上了盔甲——诸神在上,老爷的身上可真凉。接着他就带了几个卫兵走进地牢,然后带着那个囚犯走了出来,说是要去树林把他干掉——”
“于是我就去报告了珍妮小姐。”第一个男仆站了出来。
……竟然是从窗户里爬出来……我不知道是应该笑一笑,还是应该为自己鲁莽后悔一下。
不过这件事情的影响似乎不算太坏,用马第尔家那几位财务主管的口气来说,就是“略有赢利”。跑掉了一个成事不足败事有余的约瑟芬,却捉住了一个能够使用魔法的暗精灵……叫什么来着?
这一次我没让人将她丢进地牢,而是为她安排了一间体面温暖的住所,我在门外和窗户外都布置了强力的炼金法阵——甚至连粗木材质的墙壁也没有放过。之前我和这个小家伙斗智斗勇,相处得还算愉快。特别是她的长相有点儿讨人喜欢,体内又是曾经与我同源的黑暗魔力,我总觉得两者之间有些说不清道不明的联系,心里总要柔软一些。
而那位黑豹先生可就没运气得到这么好的待遇了——此刻它被关在先前关押约瑟芬的地牢里……但在某种意义上来说也算是“皇家待遇”。
我以马第尔家的名义向边他们的合作伙伴之一“贵金属联盟”发布了信息,希望能够通过他们遍及西大陆的商店和货运站点得到那位逃亡的暗精灵太子的消息。另一方面,我通过隐秘的方式向我的那位死灵骑士发布的信息,要他立即赶去通往北方的重要边境出口,看看能否碰碰运气正好撞见那个家伙。
在吃过了晚饭之后,珍妮似乎有了醒来的迹象。我听着她在昏迷之中发出的关于史蒂芬?马第尔的低语,在叹了口气之后还是决定给她一点儿安眠药剂。我可不想让她在夜里大闹一番然后趁我不注意溜出城去。
接着我托着一盘干果,打开了那位暗精灵公主所居住的房间门。
她已经醒来,靠在床头面色平静地盯着我,镇定得像是待在自己的地下宫殿里。
在她对面的椅子上坐了下来,然后将果盘搁在了茶几上。
她瞥了一眼里面的干果,轻声笑了笑:“你以为我们同那些白精灵一样蠢,还只吃果实?”
“如果造成了您的误会,我十分抱歉。”我微笑着摊了摊手,“这些不是您的晚膳,而是我的那匹独角兽的晚膳——噢,我还为她起了一个名字,就叫‘瑟琳娜’——您感觉如何?”
她的脸色先是发青——接着双手用力地抓紧了床单——然后轻轻地吐出一口气,平静了下来。“真没有想到,撒尔坦?迪格斯也会用这种方式来侮辱一位女士。”
“……嗯?”我眨了眨眼睛,然后笑了起来,“原来如此。那么我就不必请教您的芳名了,瑟琳娜?尼恩公主殿下。您得原谅我的冒昧,这完全是一个巧合。”
她不屑地“哼”了一声,然后说道:“您别指望从我这里得到半点儿消息,阁下。”
“我早有此觉悟。”我捻起一枚葡萄干放进嘴里,“只是您先得注意自己的言语——别让我听到我感兴趣的话题。”
她似乎立即明白了我所指的正是下午的那场战斗——她不经意的几句话使得我推测出了真相。然而她的嘴角动了动,却最终沉默了下来。
我嚼了一会儿葡萄干,开始仔细地打量她:黑色的头发,黑色的眼眸。面色是暗精灵独有的那种苍白……大约是长年不见阳光的缘故。她看起来相当年轻——实际上精灵们在三百八十岁之前看起来都相当年轻……只是她的年轻当中还透露着一股青年人独有的稚气与朝气,似乎年龄不到一百岁。
这位公主殿下的长相相当精致,五官搭配得无可挑剔,嘴唇鲜艳欲滴,像是白色面孔上的两朵玫瑰花瓣——相比珍妮也毫不逊色。
似乎是我这种无礼的举动激怒了她,她恼怒地瞪着我,然后说道:“请您现在离开我的房间,我需要休息。”
我大声笑了起来,并且说道:“年轻的女士,您得个搞清楚一件事情——您现在是我的俘虏,您没法儿命令我。作为一个俘虏,您得陪我聊天、阅读……当然也包括沉默,直到我心满意足地离开这个房间,您才有属于自己支配的自由时光。”
“您真无耻。”
“至少不会无耻到企图占有别人的爱人并且试图令她怀孕的地步。”
“那不是我的主意。”
“但您是帮凶。”
“我和我的母亲以及哥哥都有充足的理由置您与死地。”
“恰恰相反,现在我是你们债权人……比如你身上的黑暗魔力,和您那位母亲身上的,原本属于我的魔力。”
“欧瑞王国的法律规定获得动产超... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读